Kenmore ELITE OASIS 110.6707 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Trockner Kenmore ELITE OASIS 110.6707 herunter. Kenmore ELITE OASIS 110.6707 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I ■
Electric Diyer
IJs6/ & Ciir© CjuicJcS/
Secadora eléctrica
ri ■
i¥iC4i
Models/Modelos 110.6705í§í, 6706í§í, 6707^
íjí = color number/número de color
W10035160 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.seai^.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Secadora eléctrica

I Electric DiyerIJs6/ & Ciir© CjuicJcS/Secadora eléctricari i¥iC4iModels/Modelos 110.6705í§í, 6706í§í, 6707^ íjí = color number/número de colorW

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

1.2.Remove center silver-colored terminal block screw.Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire and

Seite 3

3. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw.A. External ground conductor screwB. Ne

Seite 4 - DRYER SAFETY

When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end

Seite 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

i^WARNINGшVerting ReqoireiTients Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performa

Seite 6 - C. Closet door with vents

Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.Improper venting can cause moisture and iint to collect indoors, which may result in:n Moisture damag

Seite 7 - :

Determine vent pathinstall Leveling LegsSelect the route that will provide the straightest and most direct path outdoors.Plan the installation to use

Seite 8 - Electrical Connection

Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back.5. Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door

Seite 9

3. Remove the 4 screws from the opposite side of the door.Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted si

Seite 10

DRYER USEAWARNING AWARNINGU/MExplosion HazardFire HazardKeep flammable materials and vapors, such asNo washer can completely remove oil.gasoline, away

Seite 11

NOTE: Dryness Level selections can be made only while using Auto Dry Cycles.Adjust Dryness Level.c*4*^ ' FlestartinciDrynessLevelAuto Dry Cycles

Seite 12

TABLE OF CONTENTSPROTECTION AGREEMENTS...2WARRANTY...

Seite 13 - Verting ReqoireiTients

maim LigritsFollow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights.STATUSDampCool Down '..Clothes Dry '•Wrinkle Guard -

Seite 14 - AWARNING

Auto Preset Cycle SettingsFollow care label directions.Timed Preset Cycle SettingsAuto Dry Cycles Load TypeTemperature Time*(Minutes)HEAVY DUTYEleavyw

Seite 15

Air DryUse the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows exampl

Seite 16 - Re¥erse Door Swing

If all your loads on all Auto Dry cycles are consistently not as dry as you would like, you may change the preset Dryness Level settings to increase t

Seite 17 - 8. Read “Dryer Use.”

DRYER CAREirlifiîf .^cationKeep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.U/Explosion Hazard

Seite 18 - DRYER USE

Remowing Accumylateci LintFrom Inside the Dryer CabinetLint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should

Seite 19 - Time Adjust

TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call..Drp-r OperationDryer will not runHas a household

Seite 20 - Delicate

Are fabric softener sheets blocking the griiie?Use only one fabric softener sheet, and use it only once.Is the exhaust vent the correct iength?Check t

Seite 21 - Temperature

INDICECONTRATOS DE PROTECCIÓN...28GARANTÍA...

Seite 22 - Cycle Signal Volume

GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMOREELITPGARANTIA LIMITADA DE UN ANOCuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según l

Seite 23

wmmmmmrmmrmmmmmmmmmm/mm/mmKENMORE ELITP APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYWhen installed, operated and maintained according to all instructio

Seite 24 - DRYER CARE

wammsimmmmmmmimmmmmmmmramSEGURIDAD DE LA SECADORASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes

Seite 25 - Changing the Drym Ligtit

INSTRUCCIONES DE INSTALACIONHeiTarnientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucc

Seite 26 - TROUBLESHOOTING

Espacios de instalaciónLa ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora.Dimensiones de la secad

Seite 27

Conexión eléctricaPara instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexión eiéctrica que va a usar y seguir ias instruccione

Seite 28 - PROTECCIÓN

Conejción eléctricaCable de suministro eléctrico Cable directoAADVERTENCIAAADVERTENCIAMüPeligro de IncendioPeligro de IncendioUse un cabie de suminist

Seite 29 - Fecha de compra

Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de en

Seite 30 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

1.2.Saque el tornillo central del bloque determinai.Saque el hilo de tierra neutro del aparato del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hi

Seite 31 - HeiTarnientas y piezas

2. Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo. Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en forma de

Seite 32 - A. Lugar empotrado

3. Conecte los otros hilos a los tornillos exteriores del bloque determinal. Apriete los tornillos.2.4.5.Apriete los tornillos del protector de cables

Seite 33 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Conexión opcional de 3 hilosUse para cable directo o cable de suministro eiéctrico donde ios códigos locales no permitan ia conexión dei conductor de

Seite 34 - AADVERTENCIA

DRYER SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manuai and on your applian

Seite 35 - (8,9 cm)

Ducto de escape de metal rígido Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rígido. Se recomienda el ducto de e

Seite 36

Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación.Instalaciones opcionales de escape^ADVERTE

Seite 37 - ¥4" (1,9 cm)

No. de vueltas de 90“ ocodosTipo de ductoCapotas de ventilación de caja o tipo persianaCapotasangulares0 Metal rígido Metal flexible64 pies (20 m) 36

Seite 38

3. Afloje el tornillo superior de cada una de las 2 bisagras en el paso 2.2. Quite el tornillo de adorno del lado opuesto del tope de la puerta.A. T

Seite 39

4.5.Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal

Seite 40

USO DE U\ SECADORAA ADVERTENCIA^à/Peligro de ExplosiónMantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora.N

Seite 41 - ^ADVERTENCIA

Seleccione Nivel de secado (DRYNESS LEVEL) para regular el nivel de sequedad que usted desea para su ropa. A medida que avanza el ciclo, el control

Seite 42

Sugerencias de ciclos Seque la mayoría de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos. Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automáticos

Seite 43 - B. Tornillo de adorno

Ajustes prefijados de ciclos automáticosSiga las instrucciones de cuidado de la etiqueta.Ciclos de secado automático Tipo de cargaTemperatura Tiempo*(

Seite 44 - instaiacion

Il 11^«adoresModificadores del ciclo de secado automáticoUse el modificador de nivel de sequedad para (Dryness Level) seleccionar los niveles de seque

Seite 45 - USO DE U\ SECADORA

INSTALLATION INSTRUCTIONSGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools li

Seite 46 - ■... Noimal

La señal de semi seco (DAMP DRY SIGNAL) es útil cuando seca sábanas/artículos de iino en una carga mixta. Cuando suene la señal, abra la puerta para d

Seite 47 - SECADO AIJ

IzSlïintfî dfî Ï3 S€5CI3CJC3EI estante de la secadora fue embalado dentro del tambor de la secadora.Use el estante de la secadora para artículos que u

Seite 48 - ■IAP/íADC3S

CUIDADO DE LA SECADORALimpieza del legar cJoncie està la secadoraMantenga el àrea donde està la secadora despejada y libre de artículos que pudieran o

Seite 49 - Clpcicines

En el interior del gabinete de la secadoraSegún el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá

Seite 50 - Off Soft

SOLUCION DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico...I “AF” (la seca

Seite 51 - IzSlïintfî dfî Ï3 S€5CI3CJC3

¿Tiene el ducto de escape el largo correcto?Controle el ducto de escape para verificar que no sea demasiado largo o no dé demasiadas vueltas. Una vent

Seite 52 - CUIDADO DE LA SECADORA

Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling s

Seite 53 - A ADVERTENCIA

Installation ClearancesThe location must be large enough to allow the dryer door to open fully.Dryer Dimensions*Most installations require a minimum 5

Seite 54 - SOLUCION DE PROBLEMAS

fciecitncal I'It is your responsibility To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate an

Seite 55

Electrical ConnectionPower Supply Cord Direct WireMMFire HazardFire HazardUse a new UL listed 30 amp power supply cord.Use 10 gauge solid copper wire.

Seite 56 - 1-800-488-1222

Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain rel

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare