Installation InstructionsInstrucciones de instalaciónEnglish / Español Table of Contents / Índice...2Kenmore®Commercial WasherLavadora comercialP/N
108"(203 mm)Proper routing of the drain hose avoids damage to your oor due to water leakage. Remove drain hose from the washer drum1. Remove c
11CONNECT INLET HOSESConnect Inlet Hoses to Washer1. Attach cold water hose to cold water inlet valve marked with a blue ring. Screw coupling by han
121. Move the washer to its nal location. Place a level on top edges of washer. Use side seam as a guide to check levelness of sides. Check levelne
13 Check electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. Check that all part
14WASHER MAINTENANCEIt is recommended that berglass items not be washed in coin-operated washers. If these items are washed in the washer, run the wa
15KENMORE APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or work
16SEGURIDAD DE LA LAVADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, us
17Piezas suministradas:HERRAMIENTAS Y PIEZASHerramientas necesarias:Nivel Pinzas Cuchillo para uso generalLlave de extremo abierto de 9/16" (14
18DIMENSIONES Vista frontal Vista lateral Vista posterior441/2"(1.130 m)27"(686 mm)41/4"(108 mm)63/4"(171 mm)371/4&quo
19Seleccione una ubicación apropiada para su lavadora, para realzar el rendimiento y reducir al mínimo el ruido y la posible “caminata” de la lavadora
2Table of ContentsÍndice WASHER SAFETY ... 3TOOLS & PARTS ...
20SISTEMA DE DESAGÜEEl sistema de desagüe de la lavadora se puede instalar utilizando un desagüe de piso, un tubo vertical de pared, un tubo vertical
21REQUISITOS ELÉCTRICOS Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible.
22INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNEs necesario quitar todos materiales de transporte para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar ruido excesivo
238"(203 mm)El tendido apropiado de la manguera de desagüe evita daños a sus pisos ocasionados por ltraciones de agua. Retire la manguera de d
24CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADAAcoplamientoArandelaInserte las nuevas arandelas para manguera (suministradas) en cada extremo de las mangueras
251. Con la lavadora en su ubicación nal, coloque un nivel en los bordes superiores de la lavadora. Use la hendidura lateral como una guía para rev
26 Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Ver
27MANTENIMIENTO DE LA LAVADORASe recomienda que artículos de bra de vidrio no se laven en las lavadoras de funcionamiento con monedas. Si estos artíc
28GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el ap
3WASHER SAFETY
W10837709A© 2017 Sears Brands, LLC01/17
4Parts Supplied:TOOLS & PARTSTools Needed:Level Pliers Utility Knife9/16" (14 mm) Open-End WrenchFlat-Blade ScrewdriverDrain hose with clamp
5DIMENSIONS Front View Side View421/2"(1.080 m)361/4"(921 mm)81/4"(210 mm)1"(25 mm)27"(686 mm) Back View 441/2&
6Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer can be installed in a b
78"(203 mm)Wall standpipe drain systemSee requirements for oor standpipe drain system.DRAIN SYSTEMDrain system can be installed using a oor dra
8ELECTRICAL REQUIREMENTS A 120-volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is re
9INSTALLATION INSTRUCTIONSIt is necessary to remove all shipping materials for proper operation and to avoid excessive noise from washer.1. Move was
Kommentare zu diesen Handbüchern