Kenmore 81392 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Nein Kenmore 81392 herunter. Kenmore 91392 Owners manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Steam Dryer

Models/Modelos: 796.8139*, 796.9139* Kenmore®Steam DryerSecador con vaporMFL67731087Sears Brands Management CorporationHoff man Estates, IL 60179 U.S.A

Seite 2 - REGISTRO DEL PRODUCTO

50INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNCONEXIÓN DE LAS SECADORAS DE GASREQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) Para reducir el riesgo de incendio, descar

Seite 3 - ESTE PRODUCTO

51 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entr

Seite 4

52CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICASREQUISITOS ELÉCTRICOS Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la mue

Seite 5

53CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación)Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores de

Seite 6

54VENTILACIÓN DE LA SECADORA COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN¡IMPORTANTE!La causa más habitual de problemas en la seca

Seite 7 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

55VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación)Colocación y conexión de los conductosSiga las directrices expuestas a continuación para lograr un funciona

Seite 8 - ESPACIOS DE INSTALACIÓN

56CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA (modelos de vapor)La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro de agua n

Seite 9 - ACCESORIOS

57NIVELACIÓN DE LA SECADORA INVERSIÓN DE LA PUERTA• Utilice guantes durante la instalación.• Si no se siguen estas in strucciones puede provocar lesio

Seite 10 - ADVERTENCIA: PELIGRO DE

58DESPLAZAR EL PANEL DE CONTROL Desarmado1 Presione para abrir la tapa en el lateral derecho del panel de control. 2 Retire el tornillo que se encuent

Seite 11

59DESPLAZAR EL PANEL DE CONTROL (cont.)Armado (cont.)2Oriente los ganchos del lateral izquierdo del panel de control de modo que estén alineados con

Seite 12

42ÍNDICEREGISTRO DEL PRODUCTOEn el espacio de abajo, registre la fecha de la compra, el modelo y número de serie del producto. Encontrará el modelo y

Seite 13

60COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓNUna vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funcion

Seite 14 - ¡IMPORTANTE!

61PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS)Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condici

Seite 15

62FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADOVerifi que las condiciones del conducto.Si el LED de CHECK VENT está encendido, revise el sistema de escape para

Seite 16

63INSTRUCCIONES DE USOFUNCIONES DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR)Presione este botón para ENCENDER la secadora. Presiónelo de nuevo pa

Seite 17

64FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA1LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASSi aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes d

Seite 18

65Etiquetas de cuidado de las prendasLa mayoría de las etiquetas de las prendas incluyen etiquetas con instrucciones sobre sus cuidados específicos.Ag

Seite 19

66La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado automático. *NOTA: El tie

Seite 20 - Revisión de nivelado

67Ciclos de secado manualUtilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo d

Seite 21 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

68PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADOLa pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Ale

Seite 22 - BLOQUEADO

69Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos ajustes utilizando los botones mo

Seite 23

43INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTOPELIGRO:ADVERTENCIA: Su seguridad y la de los

Seite 24 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

70OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALESLa secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus

Seite 25

71Cómo usar el ciclo STEAM SANITIZEEl ciclo STEAM SANITIZE es idóneo para la higienización rápida y sencilla de elementos que no pueden lavarse, utili

Seite 26 - GUÍA DE CICLOS

72GUÍA DE CICLOS DE VAPORCiclo VaporTiempo programadoControl temp.Nivel de secadoEstado de telaTipo de tela Cantidad máx.Steam Sanitize 31 minutosseca

Seite 27

73INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIOLIMPIEZA REGULARADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones pers

Seite 28 - PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO

74• CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS• MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN• EXTRACTOR OBSTRUIDO O DAÑADO• CONDUCTO DE VENTILAC

Seite 29 - INSTRUCCIONES DE USO

75DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICO)MANTENGA el micrófono del teléfono sobre el botón de ENCENDIDO, cuando el centro de llamadas se lo solicite, a no más de 2,

Seite 30 - DESECADO

76GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMASPREGUNTAS FRECUENTESP: ¿Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada?R: La fun

Seite 31

77ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación)Problema Causa posible SolucionesEl indicador CHECK VENT permanecerá activo (parpadeando) despué

Seite 32 - GUÍA DE CICLOS DE VAPOR

78ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación)Problema Causa posible SolucionesManchas de grasa o suciedad en las prendasSe han secado juntas

Seite 33

79ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación)Problema Causa posible SolucionesEl tiempo de secado no es consistente.Los ajustes de calor, tam

Seite 34 - Funcionamiento de CHECK VENT

44Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un eléctrico o téc

Seite 35 - Uso de Diagnostics

80Garantía limitada de KenmorePOR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de materia

Seite 38

83NOTAS

Seite 39

Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y orde

Seite 40 - Garantía limitada de Kenmore

45• Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las normativas y las ordenanzas vigentes. Siga los detalles en las instrucciones de instalación.

Seite 41

46INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS CONEXIONES ELÉCTRICASGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENC

Seite 42

47FUNCIONES Y VENTAJASPIEZAS Y COMPONENTES CLAVEPANEL DE CONTROL DE FÁCIL USOGire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que d

Seite 43

48INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNDIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE REQUISITOS DE UBICACIÓNIMPORTANTE: Lea completamente todas las instrucciones

Seite 44 - Kenmore ®

49INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNINSTALACIÓN CON BASE DE PEDESTAL O KIT DE MONTAJE SOBRE LA LAVADORA OPCIONALES ACCESORIOSIMPORTANTE: Si está instal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare