Installation InstructionsInstrucciones de instalaciónEnglish / Español Table of Contents / Índice...2Kenmore®Commercial DryerSecadora comercialP/N
10Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area.This dryer is not intended for installation in a mobile home.Companion app
11Electrical Requirements – U.S.A. only (cont.)Electrical ConnectionTo properly install your dryer, you must determine the type of electrical connecti
12Direct WireIf connecting by direct wire:Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Flexible armored cable or nonmetalli
13DRYER VENTING REQUIREMENTSWARNING: Toreducetheriskofre,thisdryerMUSTBEEXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ordin
14 4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods Box Hood Louvered Hood Angled HoodVent HoodsDRYER VENTING REQUIREMENTSExhausthoodmustbeatleast12&q
151. Remove red cap from gas pipe on back of dryer.2. Connect gas supply to dryer. Use a pipe thread compound approvedforthetypeofgassupplied
16Thisdryerisequippedforusewithnaturalgas.ItiscertiedbyUL for use with propane gas with appropriate conversion. No attemptshallbemade
172. Screw in leveling legs Examinelevelinglegsandnddiamond marking. Screw legs into leg holes by hand.Useanadjustablewrenchor1" (
182. Insert power cord into strain relief.Remove Terminal Block CoverPower Supply Cord ConnectionELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONSRemove hold-dow
19ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONSConnecting 4-Wire Connection: Power Supply CordConnecting 3-Wire Connection: Power Supply CordStandard Power Su
2Table of ContentsDRYER SAFETY ... 2TOOLS & PARTS ...
20ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONSFFDirect Wire ConnectionRemove Terminal Block CoverRemove hold-down screw and terminal block cover.Direct Wire
21Connecting 4-Wire Connection: Direct WireELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS2. Connect neutral ground wire (B) and place hooked end (hook facing
22ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONSConnecting 3-Wire Connection: Optional2. Place hooked end of neutral wire (white or center wire) (D) of direct
231. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding method. See “Electrical Req
24REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL)Remove the Door Assembly 1. Place a towel or soft cloth on top of dryer or work space to avoid scratching of
25REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL)3. Move hinge to other side. Reinstall four screws. 4. Reinstall plug strips on opposite side of the inner do
26MAINTENANCE INSTRUCTIONS Clean lint screen before and after each cycle. Removing accumulated lint:From inside the dryer cabinet: Lint should be
27ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONSNOTE: After the dryer has been installed and plugged in, the display will show “0 MINUTES.” After the door has
28ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONSStart Operating Set-UpInsert service access door key, turn, and lift to remove service access door. Dryers wit
29ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONSCode Explanation9. 10 SPECIAL PRICE DAY9. 10 This represents the day of the week and whether special pri
3DRYER SAFETY It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer smells g
30ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONSDiagnostic CodesIf the set-up mode is entered and one of the following has previously occurred, the appropriat
31ELECTRONIC CONTROL SET-UP INSTRUCTIONSHelp Mode Submenu StepDisplay Indication Explanation1 1h.XX Help Code 1, where XX is the help code number.*2 2
32KENMORE APPLIANCE WARRANTYKENMORE LIMITED WARRANTYFOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or work
33SEGURIDAD DE LA SECADORASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.Si no sigue las instrucciones, usted
34SEGURIDAD DE LA SECADORAEn el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación: Las instalaciones y reparaciones se
35SEGURIDAD DE LA SECADORA
36Herramientas necesarias: Llave para tubos Llave ajustable de 8" (200 mm) Destornillador de hoja plana Destornillador Phillips de 8&
37DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Vista frontal Vista lateral Vista posteriorDimensionesEspacios libres Vista frontal en lugar empotrado Vista la
38Su secadora se puede instalar en un sótano, cuarto para lavar o un lugar empotrado.Esta secadora no es apropiada para instalaciones en casas rodant
39Conexión a tierra de la secadora a gasIMPORTANTE: La secadora debe ser puesta a tierra de acuerdo a los códigos y ordenanzas locales, o en la ausenc
4DRYER SAFETYIn the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualifie
40IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables.Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
41Su secadora se puede instalar en un sótano, cuarto para lavar o un lugar empotrado.Esta secadora no es apropiada para instalaciones en casas rodant
42REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICAConexión eléctricaPara instalar su secadora adecuadamente, usted debe determinar el tipo de conexi
43REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA ELÉCTRICACableado directoSi hace la conexión con cableado directo:El cable de suministro eléctrico debe ser
44REQUISITOS DE VENTILACIÓN DE LA SECADORAADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.IMPORTANTE:
45Capotas de ventilación de 4" (102 mm) de diámetro Capota tipo caja Capota tipo persiana Capota angularCapotas de ventilaciónREQUISITOS DE VE
461. Quite la tapa roja del tubo de gas en la parte posterior de la secadora.2. Conecte la línea de suministro de gas a la secadora. Use un compu
47Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Está certicadaporULparausocongaspropanoconconversiónapropiada. No debe intentarse c
48INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS1. Prepare la secadora para las patas niveladorasNOTA: Deslice la secadora sobre un pedazo de cartón o madera
49CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICACable de suministro de energíaContacto de 4 alambres (Tipo NEMA 14-30R) Vaya a la sección “Conexión co
5Tools Needed: 8" (200 mm) 8" (200 mm) or 10" (250 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver or 10" (250 mm) Adju
50Protector de cables del cable de suministro de energía1. Inserte el protector de cables.Quitelostornillosdeunprotectordecablesde3/4"
51CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICATerminales de cable de suministro de energía estándar Terminal de espada Terminal de anillo c
52Conexión eléctrica de 3 hilos: Cable de suministro de energíaCONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA2. Conecte el alambre neutro (alambre bl
53Quite la tapa del bloque de terminalQuite el tornillo de sujeción y la tapa del bloque de terminal.Conexión por cable directoCONEXIONES ELÉCTRICAS D
54Conexión eléctrica de 4 hilos: Cable directo (cont.)CONEXIONES ELÉCTRICAS DE LA SECADORA ELÉCTRICA2. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo
551. Retire el cartón que está debajo de la secadora. Coloque un nivel en los bordes superiores de la secadora, revisando cada lado y el frente. Si l
561. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea
57CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA DE LA SECADORA (OPCIONAL)Cómo quitar el ensamblaje de la puerta 1. Coloque una toalla o un paño suave en la p
58CÓMO INVERTIR EL CIERRE DE LA PUERTA DE LA SECADORA (OPCIONAL) 7. Vuelva a colocar la inserción central y el anillo exterior de la puerta con los
59INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Limpieelltrodepelusaantesydespuésdecadaciclo. Cómo quitar la pelusa acumulada:En el interior de la ca
6DIMENSIONS/CLEARANCES Front View Side View Back ViewDimensionsClearances Recessed Front View Closet Side ViewBottom Exhaust
60INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICONOTA: Después de que se ha instalado y enchufado la secadora, la pantalla mostrará “0 minutes”
61INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICOCómo utilizar los botones para programar los controles1. El botón COTTON/WHITES (ropa de algod
62INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN DEL CONTROL ELECTRÓNICOCódigo Explicación9 00 OPCIÓN DE CONTADOR DE CICLOS Esta opción se SELECCIONA “ON” o NO SE
63Código Explicaciónd. 00 OPCIÓN DE TRAGAMONEDAS Esta opción se SELECCIONA “ON” o NO SE SELECCIONA “OFF” Será necesario volver a colocar la caja de
64Si se selecciona el contador de ciclos (9 0C), lo siguiente es verdad:1 00 Número de ciclos en CIENTOS 1 02 = 200 2 00 Número de ciclos en U
65Códigos de diagnósticoSi se ingresa al modo de programación y ha ocurrido algo de lo siguiente, el código de diagnóstico adecuado aparecerá en la p
66Submenú del Modo de ayuda Paso Indicación en la pantalla Explicación1 1h.XX Código de ayuda 1, en el cual XX es el número de código de ayuda.*2 2
67GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMOREGARANTÍA LIMITADA DE KENMOREDURANTE UN AÑO a partir de la fecha de venta de este electrodoméstico, el ap
W10919679A©2017 Sears Brands, LLC 04/17 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir se
7Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area.This dryer is not intended for installation in a mobile home.Companion app
8Gas Dryer GroundingIMPORTANT: The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or, in the absence of local codes
9IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local co
Kommentare zu diesen Handbüchern