Kenmore 13473 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Geschirrspüler Kenmore 13473 herunter. ndercounter _hwasher Lavavajillas ernpotrado instructions d Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Installation instructions
ndercounter _hwasher
(Plastic Giant Tub IVIodels)
Instrucciones de Instalacion
Lavavajillas ernpotrado
(rnodelos con tina gigante de plastico)
instructions d'installation
Lave-vaisselle encastre
(rnodeles a tres grande cuve en plastique)
Table of Contents ............................................................................. 1
[ndice .............................................................................................. 15
Table des matieres ......................................................................... 29
W10082490
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lave-vaisselle encastre

Installation instructionsndercounter _hwasher(Plastic Giant Tub IVIodels)Instrucciones de InstalacionLavavajillas ernpotrado(rnodelos con tina gigante

Seite 2 - Dishwasher Safety

3.4.Remove two screws attaching access panel and lowerpanel to dishwasher using a 1/4" hex socket, nut driveror Phillips screwdriver.Remove panel

Seite 3 - Installation Requirements

Option1, CountertopattachmentThe dishwasher must be secured to the cabinet.There aretwo brackets on top of thedishwasher that can be bracketsattached

Seite 4 - III I withwheels

Level the dishvvasherAlign front of dishwasher door panel with cabinetdoors.You may need to adjust alignment to be evenwith your cabinets.HelpfuITip:

Seite 5 - Electrical Requirements

Option 2, Power supply cord methodElectrical Shock HazardPlug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter._Do not

Seite 6 - Installation Instructions

Secure dishwasher in cabinet openingTip Over Hazard _Do not use dishwasher until completely installed. _Do not push down on open door.Doing so can res

Seite 7 - Electrical connection

Direct wire method:Electrical Shock HazardElectrically ground dishwasher._Connect ground wire to green ground connector interminal box.Do not use an e

Seite 8

inditeSeguridad de la lavavajillas ... 15Requisitos de instalaci6n ... 16Herramientas y piezas ...

Seite 9 - Prepare dishwasher

Requisitos de instalacionHerramientas y piezasReQna las herramientas y piezas necesarias antes decomenzar la instalaci6n.Todas las instalacionesHerram

Seite 10 - Choose attachment option

Dirnensiones del productoEl aislamientode 3/4" (1,9cm)puedecomprimirse(no se usa entodos losmodelos)___ 25-1/4" (64,1 cm)24-1/2" (62,2

Seite 11 - Option1, Countertopattachment

Requisitos de desagiJe®Utilice la nueva manguera de desagLie provista con sulavavajillas. Si esto no fuera adecuado, use unamanguera de desagLie nueva

Seite 12 - I 1 !;I / °nnect°r

Table of ContentsDishwasher Safety ... 1Installation Requirements ... 2Tools and parts ...

Seite 13 - Connect to drain

instrucciones de insta/aci6nInstalaci6n de la manguera de desag_eIMPORTANTE: siempre utilice una manguera de desag(_enueva, aunque instale una lavavaj

Seite 14 - Complete installation

Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciadorde aire:1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (nocorte la seccion ranurada).2. Sujet

Seite 15 - Check operation

Opci6n 2, Metodo del cable de suministro de energJa:NOTA: Se necesita un contacto de pared con conexion atierra de tres terminales en un gabinete que

Seite 16 - Seguridad de/a/avavaji//as

Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciadorde aire:1. Corte el extremo de la manguera si es necesario (nocorte la seccion ranurada).2. Sujet

Seite 17 - Requisitos de instalacion

2. Quite los dos torniiios que sujetan el panel de acceso yel panel inferior a la lavavajiiias, utilizando una llave decasquillo hexagonal de 1/4"

Seite 18 - \_ 24"(61ore/

Elecci6n de la opci6n de sujeci6nPeligro de Peso ExcesivoUse dos o m_s personas para mover e instalarla lavavajillas.-No seguir esta instrucci6n puede

Seite 19 - Requisitos de desagiJe

Verifique la tensi6n del resorte de la puertaMientras otra persons sostiene la lavavajiiias pars evitarqueseincline, abraycierrela puertaalgunasveces.

Seite 20

Peligro de Choq ue El_ctricoConecte a tJerra la lavavajillas.Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conectorverde de conexi6n a tierra en la caja

Seite 21 - Conexi6n el6ctrica

3. Ponga papel absorbente bajo el tubo acopladoracodado. Abra el suministro de agua y verifique que nohaya fugas.Cone×i6n al desagiJe1. Para ayudar a

Seite 22 - Instale la tuberia de agua

Complete la instalaci6n1.Verifique que el sujetador de puesta a tierra esteconectado al panel inferior.2. Coloque el panel inferior detras del panel d

Seite 23 - Prepare la lavavajillas

Installation RequirementsTools and PartsGather the required tools and parts before startinginstallation.All installationsTools needed:opliersPhillips

Seite 24 - /I / I II

Verifique el funcionamiento1. Lea el Manual de Uso y Cuidado que vino con sulavavajillas.2. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas yque

Seite 26 - Conexion electrica

Table des matieresS@curite du lave-vaisselle ... 29E×igences d'instaliation ... 30Outillage et pi

Seite 27

Exigences d'i'nstaflationOutillage et piecesRassembler tousles outils et pieces necessaires avant decommencer I'installation.Pour toute

Seite 28 - Cone×i6n al desagiJe

Dimensions du produit1,9 cm (3/4")Le materiauisolant (pasutilis6 sur tousles modeles)pourrait 6trecomprim6/64,1 cm (25-1/4")Ill I 86,c_&apos

Seite 29 - Complete la instalaci6n

Sp6cifications de la canalisationd'evacuatione Utiliser le tuyau d'6vacuation neuf fourni avec le lave-vaisselie. Si ce tuyau n'est pas

Seite 30 - Verifique el funcionamiento

instructions d'installationInstallation du tuyau d'evacuationRisque de choc _leetriqueInterrompre I'alimentation _lectrique avant d&apo

Seite 31

Option2- pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon :1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation(ne pas couper dans la

Seite 32 - Securite du lave-vaisselle

Option 2 - raccordernent par cordon d'alimentation :NOTE : La fiche du cordon d'alimentation devra 6trebranchee sur une prise de courant _ 3

Seite 33 - Outillage et pieces

Option 2 - pas de broyeur a dechets - avec brise-siphon :1. Si necessaire, couper I'extremit& du tuyau d'evacuation(ne pas couper dans l

Seite 34 - Dimensions du produit

Product dimensions3/4" (1.9 cm)insulation -may becompressed(not used on allmodels)_ 25-1/4" (64.1 IlCm)_l24-1/2" (62.2 cm)_l IIIII 33-7

Seite 35 - Specifications electriques

2.OterlesdeuxvisfixantlepanneaudeI'ouvertured'accesetlepanneauinferieursurlelave-vaisselle-utiliserunecleadouillede1/4%untourne-ecrououuntou

Seite 36

Choi× de I'option de fixationRisque du poids excessifUtiliserdeux personnes ou plus pour d_placer etinstaller le lave=vaisselle.Le non-respect de

Seite 37 - Raccordement electdque

Contr61e de la tension des ressorts de la porteAIors qu'une autre personne retient I'appareil pourI'emp6cher de basculer, ouvrir et ref

Seite 38

Risq ue de choc _lectriq ueRelier le lave- vaisselle _ la terre d' une m_thode_lectriq ue. -Brancher le fil reli_ & la terre au connecteur ve

Seite 39 - Preparation du lave=vaisselle

3. Placer une serviette de papier sous le raccord coud&Ouvrir Varrivee d'eau et inspecter pour identifier toutefuite.Raccordement a la canali

Seite 40 - Plancher rehausse

Dernieres operations de I'instaiiation1.Verifier que I'agrafe de liaison a la terre est fix&e sur lepanneau inferieur.2. Placer le panne

Seite 41

Contr61e du fonctionnernent1. Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avecI'appareil.2. Verifier que routes les pieces ont 6

Seite 43 - _iI /\ / \ ,aisona

W10082490C'2006Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd. Hoffman Estates, IL 60179Printed in U.S.A.Impreso en EE.UU.Imprim6 aux E.-U.07/2006

Seite 44

Drain RequirementsUse the new drain hose supplied with your dishwasher.If this is not long enough, use a new drain hose with amaximum length of 12 fee

Seite 45

Installation InstructionsElectrical Shock HazardDisconnect electrical power at the fuse box or circuitbreaker box before installing dishwasher.Failure

Seite 46 - Contr61e du fonctionnernent

Option 2, No waste disposer - with air gap:1. Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbedsection).2. Attach drain hose to air gap with large sp

Seite 47

Option 2, Power supply cord method:NOTE: A mating, three prong, ground-type wall receptacleis required in a cabinet next to the dishwasher opening.1.

Seite 48 - Imprim6 aux E.-U

Option2, Nowastedisposer- withairgap:1. Cutend of drain hose if needed (do not cut ribbedsection).2. Attach drain hose to air gap with large spring-ty

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare