Kenmore 62342 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Elektrische Wäschetrockner Kenmore 62342 herunter. Kenmore 72342 Owners manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’Utilisation et d’Entretien
English / Español / Français
Table of Contents......2 / Índice......14 / Table des matières......26
Kenmore®
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
cheuse électrique ou à gaz
Models/Modelos/Modèles: 62342, 72342, C62442, C72442
P/N W10738932A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’Utilisation et d’EntretienEnglish / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...14 /

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10Changing the drum light (on some models)1. Unplug dryer or disconnect power.2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall o

Seite 3

11TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionClothes are not drying satisfactorily, drying times are too longLint screen clogged with li

Seite 4 - Good Air Flow

12TROUBLESHOOTING cont.If you experience Possible Causes SolutionCycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the

Seite 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13KENMORE APPLIANCE WARRANTYPROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is

Seite 6 - CYCLE GUIDE –

14SEGURIDAD DE LA SECADORAIMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.ÍNDICESEGURIDAD DE LA SECADORA ...

Seite 8 - 3. Select the desired cycle

16Mantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente:n Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga.n Reemplazar el material del ducto de plástico

Seite 9 - DRYER CARE

17PANEL DE CONTROL Y CARATERÍSTICASPERILLA DE CICLOS DE LA SECADORA Gire la perilla de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su carga. Consu

Seite 10 - Reinstalling the Dryer

18GUÍA DE CICLOS – CICLOS AUTO MOISTURE SENSING™ (Detección automática de humedad)No todos los ciclos y ajustes están disponibles en todos los modelos

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

19USO DE LA SECADORA1. Limpie el ltro de pelusaLimpie el ltro de pelusa antes de cada carga. Jale el ltro de pelusa directamente hacia arriba. Quit

Seite 12 - TROUBLESHOOTING cont

2DRYER SAFETYIMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...

Seite 13 - PROTECTION AGREEMENTS

206. Presione y sostenga PUSH to START (Presione para poner en marcha) para comenzar el ciclo Presione y sostenga el botón de PUSH to START (Presion

Seite 14 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

21Limpieza del interior de la secadoraPara limpiar el tambor de la secadora1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inamable al área manchada d

Seite 15

22Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanzaCuidado durante la falta de uso o el almacenamientoPonga la secadora a funcionar sól

Seite 16 - Buen ujo de aire

23SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi usted experimenta lo siguiente Causas posibles SoluciónLas prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son

Seite 17

24SOLUCIÓN DE PROBLEMAS cont.Si usted experimenta lo siguiente Causas posibles SoluciónSin calor Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el co

Seite 18 - AUTO MOISTURE SENSING™

25GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORECONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! S

Seite 19 - 2. Cargue la secadora

26SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSETABLE DES MATIÈRESSÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ... 26VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION

Seite 20 - Opción Wrinkle Guard™

27IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou la remiser, enlever la porte.

Seite 21 - CUIDADO DE LA SECADORA

28Maintenir une bonne circulation d’air en eectuant les opérations suivantes :n Nettoyer le ltre à charpie avant chaque charge.n Remplacer le mat

Seite 22 - (en algunos modelos)

29BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de linge. Voir “Guide de

Seite 24 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS cont

30GUIDE DES PROGRAMMES – PROGRAMMES AUTO MOISTURE SENSING™/ Détection d’humidité perfectionnéeCertains programmes ne sont pas disponibles sur certains

Seite 25 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

31UTILISATION DE LA SÉCHEUSEAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS I

Seite 26 - TABLE DES MATIÈRES

326. Appuyer sans relâcher sur PUSH to START/Pousser pour démarrer pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur PUSH to START/Pousser pour d

Seite 27

33Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheus

Seite 28 - Circulation d’air adéquate

34Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagementEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposageOn ne doit faire fonc

Seite 29

35DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLe séchage des vêtements n’est pas satisfaisant, les durées de séchage

Seite 30

36DÉPANNAGE, suiteSi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionSons inhabituels (suite) Les vêtements sont emmêlés ou en boule.

Seite 31 - 2. Charger la sécheuse

37GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORECONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux.

Seite 32

38NOTES

Seite 34 - (sur certain modèles)

4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWUse the Auto Moisture Sensing™ cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dr

Seite 35 - DÉPANNAGE

W10738932A10/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU.Imprimé aux É.-U.® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC

Seite 36 - DÉPANNAGE, suite

5Not all features and options are available on all models. Appearance may vary.CONTROL PANEL AND FEATURESDRYER CYCLE KNOBTurn the knob to select a cy

Seite 37 - CONTRATS DE PROTECTION

6NOTE: If loads do not seem as dry as you would like, select More next time you dry a similar load. If loads seem drier than you like, select Less nex

Seite 38

71. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint o the screen with your ngers. Do

Seite 39

86. Press and hold PUSH to START to begin cycle Press and hold the PUSH to START button to begin the cycle.Promptly remove garments after cycle has c

Seite 40 - 1-800-4-MY-HOME

9DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare