Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Stainless Steel Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Messen, Testen & Steuern Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Stainless Steel herunter. Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Slide-In Gas Range - Stainless Steel Owner's Manual (Espanol) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Kenmore Elite®
Gas Range
Estufa a gas
* = color number, número de color
Use & Care Guide
Guía de uso y cuidado
English/Español
Model/Modelo: 790.3262*
P/N 139901307 Rev. A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Gas Range

Kenmore Elite®Gas RangeEstufa a gas * = color number, número de colorUse & Care GuideGuía de uso y cuidadoEnglish/EspañolModel/Modelo: 790.3262*P/

Seite 2 - Garantía Kenmore Elite

10Antes de ajustar los controles superioresVerifique la ubicación de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos. Para evitar llamaradas y evitar l

Seite 3 - PARA SU SEGURIDAD:

11Antes de ajustar los controles superioresAjuste del tamaño de llama adecuado para los quemadores Nunca extienda la llama más allá del borde exterior

Seite 4

12Ajuste de los controles superioresAjuste de los quemadores superioresSu electrodoméstico a gas puede estar equipado con quemadores de diferentes tam

Seite 5

13Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoEl horno se ventila en el centro de la parte trasera de la cubierta (vea

Seite 6

14Ajuste de los controles del horno Ajuste de los controles del horno1. "Timer Set/Off" (encendido/apagado del temporizador): se usa para pr

Seite 7 - CONVERSIÓN A GAS L.P

15Ajuste de los controles del hornoProgramación del relojLa primera vez que enchufe el electrodoméstico, en la pantalla aparecerá intermitente la hora

Seite 8 - Bajo ninguna

16Ajuste de los controles del hornoPara cambiar entre horneado continuo y la función de ahorro de energía de 12 horas:1. Mantenga oprimida la tecla &q

Seite 9 - Uso de un wok (no incluido)

17Ajuste de los controles del hornoAjuste del precalentamientoLa función de precalentamiento aumentará la temperatura del horno a la temperatura progr

Seite 10 - Cabeza del quemador

18Ajuste de los controles del hornoAjuste del horneado por convecciónLa función de convección utiliza un ventilador para circular uniforme y continuam

Seite 11 - Enlatado de conservas

19Ajuste de los controles del hornoAjuste de la conversión a convecciónLa tecla "Conv Convert" (conversión a convección) convierte automátic

Seite 12 - ATENCION

Reservados todos los derechos. Impreso en los EE.UU.2ÍndiceGarantía Kenmore Elite ...

Seite 13 - Respiradero del horno

20Ajuste de los controles del hornoAjuste del tiempo de cocciónUtilice la función de tiempo de cocción para apagar automáticamente el horno después de

Seite 14

21Ajuste de los controles del hornoAjuste para asar a la parrillaUse la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición di

Seite 15 - Nota importante:

22Ajuste de los controles del hornoAjuste del asado por convecciónLa función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de

Seite 16

23Ajuste de los controles del hornoSonda para carneCuando cocine carnes como asados, jamones o carne de ave, use la sonda para carne para verificar la

Seite 17

24Ajuste de los controles del horno6. Programe el control del horno para "Bake" (hornear), "Conv Bake" (horneado por convección) o

Seite 18

25Ajuste de los controles del horno"Warm & Hold" (calentar y mantener caliente)La función "Warm & Hold" (calentar y manten

Seite 19

26Ajuste de los controles del hornoPara programar un horneado a la temperatura predeterminada de 350 ºF (177 ºC) con el modo sabático:1. Asegúrese de

Seite 20 - Ajuste del encendido diferido

27Ajuste de los controles del hornoRestablecimiento de los ajustes predeterminados de fábricaSu electrodoméstico sale de la fábrica con ajustes predet

Seite 21

28Ajuste de los controles del hornoAutolimpiezaLos hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con temperaturas altas muy por encima de las tem

Seite 22 - Ajuste de cocción lenta

29Ajuste de los controles del hornoCuando la autolimpieza haya terminado: Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno después del ciclo de autolimpi

Seite 23 - Sonda para carne

Conserve estas instrucciones para referencia futura.3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomés

Seite 24

30Cuidado y limpiezaTabla 5: Recomendaciones de limpiezaTipo de superficie RecomendaciónPerillas de control Piezas pintadas del armazón Moldura decor

Seite 25 - ADVERTENCIA

31Cuidado y limpieza Limpieza generalConsulte la tabla 5 en este capítulo para obtener información más detallada sobre la limpieza de piezas específic

Seite 26

32Cuidado y limpiezaPara limpiar los orificios de las cabezas de los quemadores:Cada cabeza de quemador tiene un orificio de encendido ubicado según s

Seite 27

33Cuidado y limpiezaDesmontaje y reinstalación de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando desinstale o reinstale la puerta del horno,

Seite 28 - Autolimpieza

34Antes de solicitar servicio técnicoHorneadoPara obtener los mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tort

Seite 29

35Antes de solicitar servicio técnicoSoluciones de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y

Seite 30 - Cuidado y limpieza

36Antes de solicitar servicio técnicoLas parrillas del horno se decoloraron.• Se dejaron las parrillas en la cavidad del horno durante la autolimpieza

Seite 31 - Orificio del quemador

37Antes de solicitar servicio técnicoLos quemadores superiores no encienden. • La perilla de control no se colocó completamente en la posición "L

Seite 32

38Antes de solicitar servicio técnico

Seite 34 - Horneado

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 35

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 36

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 37

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 38

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para referencia fut

Seite 39

9Antes de ajustar los controles superioresUso de los utensilios correctosNo coloque artículos inflamables tales como saleros y pimenteros, portacuchar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare