Kenmore 80354 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Pizzaöfen Kenmore 80354 herunter. Kenmore 80354 El manual del propietario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Microwave Hood Combination

* = color number, numero de color*Use & Care GuideEnglish / EspañolManual de uso y cuidadaP/N 316495108Sears Brands Management CorporationHman Est

Seite 2 - Tabla de contenidos

Cantidad de comidaConsejos de cocinaSi aumenta o disminuye la cantidad de cocina que prepara, el tiempo que tarda en cocinar también cambiará. Por eje

Seite 3 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Uso de Papel AluminioCosas que no debe cocinar en su horno microondasOBSERVACIÓN: No debe usar contenedores metálicos en un horno microondas. Existen,

Seite 4

Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings Clock & Settings OpciónReloj&RQWUROGHFLHUUH2Q2ç6RQLGR2Q2çPresioneClock &a

Seite 5

USO LIMPIO (Función 19)2.1.3.4.5.Para ingresar a la modalidad toque el botón Clock & Settings tres veces.Este es el ciclo de tiempo predeterminad

Seite 6 - Conocimiento del microondas

Táctil: Pantalla muestra:6.7.AJUSTE DE MODALIDAD DEMO ON/OFF (Función 19)Temporizador inicia cuenta regresiva1.2

Seite 7 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN1.2.0533.AJUSTES DEL TIEMPO DE COCCIÓN (Función 2)Cuenta regresivaEjemplo: Para cocinar durante cinco minutos, 30 segundos a

Seite 8 - ESPECIFICACIONES

Ajustar un nivel de potencia de 80% para la primera etapa.Ajustar un nivel de potencia de 7 minutos para la primera etapa.Ajustar un tiempo de cocción

Seite 9 - SET DELAY

NIVELES DE POTENCIA DEL MICROONDASLa tabla también informa sobre cuando usar cada nivel.Siga la receta o las instrucciones del envoltorio de la comida

Seite 10 - Consejos de cocina

Peso equivalenteONZAS PESO DECIMAL1.6 .103.2 .204.0 .25 Un cuarto de libr

Seite 11 - Uso de Papel Aluminio

COMIDA AJUSTE AL SONIDO INSTRUCCIONES ESPECIALES TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICOOBSERVACIÓN: D

Seite 12 - Uso de su horno microondas

Tabla de contenidosGarantía ...

Seite 13 - USO LIMPIO (Función 19)

TABLA DE DESCONGELAMIENTO (CONTINUADA)CODORNICESENTERASAVES AVESAVESDe vuelta la carne. Cubra las partes calientes con papel aluminio.De vuelta la c

Seite 14 - Función 19)

CONSEJOS PARA DESCONGELARCuando utilice la función de descongelamiento, el peso que debe ingresar es el peso neto (el peso de la comida menos el de co

Seite 15 - USO DEL INICIO DE UN TOQUE

AJUSTES DEL SENSOR DE RECALENTAMIENTO (Función 3)Táctil: Pantalla muestra:USO DEL SENSOR DE COCCIÓN (Función 4)INS

Seite 16 - (Función 15)

TABLA DEL SENSOR DE RECALENTAMIENTOTABLA DE COCCIÓN DEL SENSOR10/20 onzas.Coloque el arroz y el doble de líquido (agua, caldo de pollo o verduras) en

Seite 17

2.1.2 tazas (16 oz) 1 taza (8 oz) Cuenta regresivaAJUSTES PIZZA (Función 12)AJUSTES PARA BEBIDAS (Función 13)USO DE LA FUNCIÓN TOQUE RÁPIDOTáctil:

Seite 18 - (décimos de una libra)

Táctil: Pantalla muestra:AJUSTES PARA PAPAS (Función 7)MANTEQUILLATABLA PARA DERRETIR/SUAVIZARCHOCOLATEHELADOQUESO

Seite 19 - AJUSTES PARA CARNE

Plato giratorio de vidrioCuidados de su horno microondasSoporte giratorioPara asegurar que su horno se vea y trabaje bien durante mucho tiempo, debe r

Seite 20 - AJUSTES PARA EL POLLO

CUIDADO DE LOS FILTROS/RVoOWURVGHJUDVDGHEHQVHUUHWLUDGRV\OLPSLDGRVDPHQXGRDOPHQRVXQDYH]DOPHVOBSERVACIÓN: 6HHQYÕDQPRGHORVSDUDYHQWL

Seite 21 - CONSEJOS PARA DESCONGELAR

Las lucesTornillos de montaje

Seite 22 - DEL SENSOR

PREGUNTAS RESPUESTASPreguntas y respuestas¿Puedo hacer funcionar mi microondas sin usar el pla

Seite 23 - TABLA DE COCCIÓN DEL SENSOR

Su seguridad y la de otras personas son muy importantes Este es el símbolo de alerta de seguridad.Cuando utilice dispositivos eléctricos,

Seite 24 - MAIZ (Función 5)

Nada funciona.El horno microondas no funciona.TIEMPOS DE COCCIÓNLa comida no está bien cocidaPLATO GIRATORIOEl plato giratorio no gira.TONOSNo escucha

Seite 25 - Presione BotónCantidadComida

Servicio SearsAcuerdos maestros de protecciónEnhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado

Seite 26 - Plato giratorio de vidrio

® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada / Marca de Fábrica

Seite 27 - CUIDADO DE LOS FILTROS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEl horno microondas sólo debe ser reparado por SHUVRQDOGHVHUYLFLRWÑFQLFRFDOLoFDGR

Seite 28 - DE LA CAVIDAD DEL HORNO

PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓNEXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDASINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPELIGROREQUERIMIENTOS E

Seite 29 - Preguntas y respuestas

CÓMO FUNCIONA SU MICROONDASINTERFERENCIA DE RADIOCavidad del hornoMagnetrónConocimiento del microondasPlato giratorio de vidrioPiso de metalEsta secci

Seite 30 - Solución de problemas

GUÍA DE UTENSILIOSLa mayor parte de los utensilios no metálicos y resistentes al calor son seguros de usar en un horno microondas. Sin embargo, para c

Seite 31 - Servicio Sears

ESTANDAR DE PRECISIÓN *IEC 60705FUNCIONES DEL HORNO MICROONDAS1. 2. Modelo y placa de número de serie3. Etiqueta de guía de cocinaA. Plato de vidrio g

Seite 32 - 1-800-4-MY-HOME

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROLEl panel de su horno microondas le permite seleccionar la función de cocción deseada rápida y fácilmente. Todo lo que ti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare