Kenmore 3.9 cu. ft. Front-Load Washer - White ENERGY STAR Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Kenmore 3.9 cu. ft. Front-Load Washer - White ENERGY STAR herunter. Kenmore 3.9 cu. ft. Front-Load Washer - White ENERGY STAR Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Laveuse à Chargement Frontal

Kenmore®Front Load WasherLavadora a Cargo FrontalLaveuse à Chargement FrontalInstallation InstructionsInstrucciones de InstalaciónInstructions d’Insta

Seite 2 - Table of Contents

10NOTEA wiring diagram and technical data sheet are located under the washer top panel, on top of the detergent dispenser housing.NOTEThe standpipe in

Seite 3 - Save these instructions

11Replacement parts:If replacements parts are needed for your washer, contact the source where you purchased your washer or refer to your Use and Care

Seite 4 - Installation Requirements

12Instrucciones importantes de seguridadADVERTENCIALea todas las instrucciones antes de usar este lavadora.ÍndiceInstrucciones importantes de segurida

Seite 5

13NOTALa reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del Código Eléctrico Nacional

Seite 6 - Washer Dimensions

14Requisitos de InstalaciónNOTADebido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a partir

Seite 7 - Unpacking Washer

15Requisitos de despejeIMPORTANTENO INSTALE LA LAVADORA: 1 En una zona expuesta a la humedad o a las condiciones climáticas externas. Para maximizar

Seite 8

1630.3” (77cm)*al frente de la puerta cerradaDimensiones de la Lavadoratubería de suministro de gas en la parte trasera de la unidad de gasconexión de

Seite 9

17Desembalaje de la Lavadora 1 Retire la cinta de la puerta momentáneamente. 2 Abra la puerta de la lavadora y retire todo lo que haya en el tambor.

Seite 10 - Installation Instructions

18x 4x 2x 4NOTAEs posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los aguje

Seite 11 - Accessories

19NOTAPara instalar un pedestal, consulte las instrucciones de instalación adicionales que vienen con dicho producto.NOTALas mangueras no están inclui

Seite 12 - Lista de Verifi cación

2Shipping Hardware  Foam shipping support (under wash tub) removed and stored  Shipping bolts and spacers removed from rear of appliance and store

Seite 13 - Conserve estas instrucciones

20TomTomacorrienteacorrientecon puesta con puesta a tierra tierraCordón eléctrico Cordón eléctrico de 3 clavijas conde 3 clavijas conpuesta a tierrapu

Seite 14 - Requisitos de Instalación

21Piezas de repuesto:Si su lavadora necesita piezas de repuesto, comuníquese con el sitio donde la adquirió, o consulte la Guía de uso y cuidado para

Seite 15

22Matériel d’expédition  Le support d’expédition en mousse (sous la cuve de lavage) a été enlevé et remisé  Les boulons d’expédition situés à l’ar

Seite 16 - Dimensiones de la Lavadora

23OU OU ET ETPinceréglableClé àmoletteClé polygonalede 3/8 poou de 10 mmCliquet etensemblede douillesNiveau de charpentierREMARQUEL’installation élect

Seite 17 - Desembalaje de la Lavadora

24REMARQUEÉtant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette laveuse avec une source d’alimentation produite par une génératrice

Seite 18

25Installation dans un Endroit en Retrait ou une ArmoireSi la laveuse et la sécheuse sont installées dans le même placard, une ventilation est requise

Seite 19 - Instrucciones de Instalación

26Raccord del’alimentation en eauà l’arrière de la laveuseTuyau de vidangeà l’arrière de la laveuse2Dimensions de LaveuseCordon d’alimentationà l’arri

Seite 20

27 1 Retirez temporairement le ruban de la porte. 2 Ouvrez la porte de la laveuse et retirez tout ce qui se trouve dans le tambour. 3 Fermez la por

Seite 21 - Accesorios

28x 4x 2x 4 2 SERRES ENPRetrait de la quincaillerie d’expédition 4 BOUCHONS (DANS UN SAC) 4 CALES D’ESPACEMENT 4 BOULONSDéballage de la laveuseP

Seite 22 - Liste de vérifi cation

29Instructions d’InstallationREMARQUEPour une installation sur socle, reportez-vous aux instructions d’installation complémentaires incluses avec le s

Seite 23 - DANGER DE POIDS EXCESSIF

3NOTEThe electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NF

Seite 24 - Exigences d’Installation

30IMPORTANTAssurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le cordon d’alimentation d

Seite 25

31SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*Socle Blanc - PIÈCE N° 90092Socle Argentés - PIÈCE N° 90097Un socle de rangement, conçu expressément pour cette laveuse,

Seite 27 - Déballage de la Laveuse

4NOTEBecause of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this washer with power created by gas powered generators, solar powered gene

Seite 28 - Déballage de la laveuse

5MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)SIDES REAR TOP FRONT Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a Under- Counter0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0

Seite 29 - Instructions d’Installation

630.3” (77cm)*to front of closed doorWasher Dimensionsgas supplypipe on rearof gas unitwater supply connection on rear of unitpower cord on rear of un

Seite 30

7 1 Temporarily remove door tape. 2 Open washer door and remove everything from the drum. 3 Close door and reapply door tape. 4 Using a rug, blanke

Seite 31 - Accessoires

8x 4x 2x 4NOTERubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through shipping hole. You may have to exer

Seite 32

9NOTEFor pedestal installations, see additional installation instructions included with the pedestal.NOTEHoses are not included with washer purchase.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare