Kenmore 25.0 cu. ft. French Door Bottom-Freezer Refrigerator- Bisque ENERGY STAR Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Kühlschränke Kenmore 25.0 cu. ft. French Door Bottom-Freezer Refrigerator- Bisque ENERGY STAR herunter. Kenmore 25.0 cu. ft. French Door Bottom-Freezer Refrigerator- Bisque ENERGY STAR Owner's Manual (Espanol) Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide dUtilisation et dEntretien
English / Espol / Français
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador Inferior Refrigerador
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
Models/Modelos/Modèles: 795.7160*
* = color number, mero de color, le nuro de la couleur
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca
P/No.: MFL63264256
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bottom Freezer Refrigerator

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’EntretienEnglish / Español / FrançaisBottom Freezer RefrigeratorCongelador Infer

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

REFRIGERATOR INSTALLATION10INSTALLATION• To minimize noise and vibration, the refrigeratorMUST be installed on a solidly constructed floor.• Carpeting

Seite 3 - WARRANTY

AVANT DE COMMENCERCette arrivée d'eau n'est pas garantie par le fabricant ou lerevendeur du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.Suivez

Seite 4 - Master Protection Agreements

INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONInstallez la vanne de sectionnement dans le conduit d’eaupotable plus fréquemment utilisé.1. COUPEZ L’APPROVISIONNEMENT D’E

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU1028. LAVAGE DE LA TUYAUTERIEOuvrez l’approvisionnementprincipal d’eau et laissezcouler l’eau jusqu’à ce quel’eau soit pr

Seite 6

GUIDE DE DÉPANNAGE103BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZENTENDREVotre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits quevotre ancien réfrigérateur ne faisait

Seite 7 - GROUNDING REQUIREMENTS

GUIDE DE DÉPANNAGE104VIBRATIONS OU CRÉPITEMENTSVérifiez si… Alors…Le réfrigérateur est solidement appuyé sur leplancher.Le plancher n’est pas assez so

Seite 8 - PARTS AND FEATURES

GUIDE DE DÉPANNAGE105LA GLACE DEGAGE UNE MAUVAISE ODEUR OU A UN MAUVAIS GOUTVérifiez si… Alors…La machine à glaçons vient d’être installée.La glace a

Seite 9

GUIDE DE DÉPANNAGE106IL SEMBLE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIT BEAUCOUP DE BRUITVérifiez si… Alors…Les bruits sont normaux dans votre réfrigérateur.Lisez la

Seite 10 - REFRIGERATOR INSTALLATION

GUIDE DE DÉPANNAGE107LA TEMPÉRATURE EST TRÈS CHAUDE OU IL Y A DE L’HUMIDITÉ INTÉRIEUREVérifiez si… Alors…Les conduits de ventilation d’air sont bloqué

Seite 11

MEMO108

Seite 12

MEMO109

Seite 13

REFRIGERATOR INSTALLATION11HOW TO REMOVE DOOR HANDLESNOTE: Handle appearance may vary fromillustrations on this page.1. Removing Refrigerator Handle•

Seite 15

REFRIGERATOR INSTALLATION12HOW TO REPLACE DOOR HANDLESNOTE: Handle appearance may vary from illustrations on this page.1. Replacing Refrigerator Door

Seite 16

REFRIGERATOR INSTALLATION13HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR1. Removing Refrigerator DoorNOTE: Handle appearance may vary.IMPORTANT: Unplug the refriger

Seite 17

REFRIGERATOR INSTALLATION142. Replacing Refrigerator DoorLeft Door• Lower the door onto the middle hinge pin (6).• Make sure the door is aligned with

Seite 18 - USING YOUR REFRIGERATOR

HOW TO REMOVE AND INSTALL THEFREEZER DRAWERIMPORTANT: To avoid possible injury or product orproperty damage, you will need two people toperform the fo

Seite 19

HOW TO REMOVE AND INSTALL THEFREEZER DRAWER (cont.)2. Installing Freezer Drawer• With both hands, pull out each rail simultaneouslyuntil both rails ar

Seite 20

REFRIGERATOR INSTALLATION17LEVELING AND DOOR ALIGNMENTLevelingAfter installing, secure the stability of the productwith the leveling legs.Your refrige

Seite 21 - REFRIGERATOR SECTION

USING YOUR REFRIGERATOR18SETTING THE CONTROLSTemperature• Your refrigerator has a control pad above therefrigerator compartment that lets you regulate

Seite 22

ADJUSTING CONTROL SETTINGSIt is best to wait for 24 hours for the refrigerator tocool down completely before making anyadjustments to the temperature

Seite 23 - FREEZER SECTION

TABLE OF CONTENTS2English Version 2Spanish Version 38French Version 74Warranty 3Protection Agreements 4Safety Instructions 5–7Grounding Requirem

Seite 24

USING YOUR REFRIGERATOR20FOOD STORAGE GUIDEWrap or store food in the refrigerator in airtight andmoisture-proof material unless otherwise noted. Thisp

Seite 25 - CARE AND CLEANING

FreezingYour freezer will not quick-freeze any large quantityof food. Do not put more unfrozen food into thefreezer than will freeze within 24 hours (

Seite 26

HUMIDITY CONTROLLED CRISPERThe crispers provide fresher-tasting fruit andvegetables by letting you easily control humidityinside the drawer.You can co

Seite 27 - ABOUT THE AUTOMATIC ICEMAKER

MODULAR DOOR BINThe door bins are removable for easy cleaning andadjusting.1. To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out.2. To re

Seite 28 - CONNECTING THE WATER LINE

USING YOUR REFRIGERATOR24TILT-OUT DOOR BASKETTo remove basket1. Pull one of the brackets upward.2. Remove basket from both brackets.To replace basket1

Seite 29 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

CARE AND CLEANING25Both the refrigerator and freezer sections defrostautomatically. However, clean both sections aboutonce a month to prevent odors. W

Seite 30

CARE AND CLEANING26LIGHT BULB REPLACEMENTNOTE: The refrigerator compartment has LEDinterior lighting and service should only be performedby a qualifie

Seite 31 - TROUBLESHOOTING GUIDE

ABOUT THE AUTOMATIC ICEMAKER27OPERATION INSTRUCTIONSA newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.NOTE: The water pressur

Seite 32

BEFORE YOU BEGINThis water line installation is not warranted by therefrigerator or icemaker manufacturer or retailer.Follow these instructions carefu

Seite 33

INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the shutoff valve on the nearest frequentlyused drinking water line.1. SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLYTurn on the nea

Seite 34

WARRANTY3BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR WARRANTYKenmore Appliance WarrantyOne Year Limited WarrantyWhen installed, operated and maintained according to a

Seite 35

8. FLUSH OUT THE TUBINGTurn the main water supply on and flush out the tubing until thewater is clear. Shut the water off at the watervalve after abou

Seite 36

TROUBLESHOOTING GUIDE31UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEARYour new refrigerator may make sounds that your oldone did not make. Because the sounds are ne

Seite 37

TROUBLESHOOTING GUIDE32COMPRESSOR MOTOR SEEMS TO RUN TOO MUCHCheck if… Then…The refrigerator that was replaced was an oldermodel. The room temperatur

Seite 38

TROUBLESHOOTING GUIDE33ICE HAS BAD TASTE OR ODORCheck if… Then…The icemaker was recently installed. The ice has been stored for too long. The food ha

Seite 39 - CONGELADOR INFERIOR

TROUBLESHOOTING GUIDE34THE ICEMAKER IS NOT PRODUCING ICE OR NOT ENOUGH ICECheck if… Then…New installation.The refrigerator is not connected to a wate

Seite 40 - REGISTRO DEL PRODUCTO

TROUBLESHOOTING GUIDE35TEMPERATURE IS TOO WARM OR THERE IS INTERIOR MOISTURE BUILDUPCheck if… Then…The air vents are blocked. Cold air circulates fro

Seite 42

MEMO37

Seite 43

ÍNDICE38Versión en Inglés 38Garantía 39Contrato Maestro De Proteccion 40Mensajes De Seguridad 41-43Requerimientos De Conexión A Tierra 43Partes Y

Seite 44 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS

GARANTÍA39GARANTIA DEL FRIGORIFICO CONCONGELADOR INFERIORGarantia de electrodomesticos KenmoreGarantia limitada de un anoSi, tras ser instalado, opera

Seite 45 - INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

PROTECTION AGREEMENTSPRODUCT RECORD4Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase.Your new Kenmore® product is designed andma

Seite 46

CONTRATO MAESTRO DE PROTECCION40REGISTRO DEL PRODUCTOContratos de protección maestraFelicitaciones por su compra inteligente. Su nuevoproducto Kenmore

Seite 47

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.41Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos mensajes dese

Seite 48

wwADVERTENCIA42GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES• Antes de cambiar una bombilla quemada, desconecteel refrigerador o apague la energía eléctrica en elcortaci

Seite 49

43REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRAIMPORTANTE: Favor de leer con cuidado.CONEXIÓN ELÉCTRICAMÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRARECOMENDADOSu refrigerador deb

Seite 50

PARTES Y CARACTERÍSTICAS44HUse esta sección para familiarizarse más con las partes y características.NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes.

Seite 51

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR45DESEMPACANDO EL REFRIGERADORAntes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetastemporales de su refrigerador. No re

Seite 52

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR46INSTALACIÓN• Para minimizar el ruido y la vibracion, elrefrigerador tiene que ser instalado solo sobre unpiso solido. •

Seite 53

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR47CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTANOTA: La apariencia de la jaladera puedeser diferente a las que aparecen enlas fig

Seite 54 - USANDO SU REFRIGERADOR

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR48CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERASDE LA PUERTANOTA: La apariencia de la jaladera puede ser diferente alas que aparecen

Seite 55

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR49COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR1. Quitando las puertas del refrigeradorNOTA: La apariencia de la jaladera pued

Seite 56

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS5This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.BASIC SAFETY PRECAUTIONSAll

Seite 57 - SECCIÓN REFRIGERADOR

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR502. Remplazando la puerta del refrigeradorPuerta izquierda• Haga descender la puerta hacia el pasadorsituado en la mitad

Seite 58

CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL CAJÓN DE LA HELADERA IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, dañoal producto o a la propiedad, Ud. necesitará dospers

Seite 59 - SECCIÓN CONGELADOR

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR52CÓMO DESMONTAR E INSTALAR EL CAJÓN DE LA HELADERA 2. Instalación del Cajón de la Heladera• Con ambas manos, tire hacia a

Seite 60

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR53NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA PUERTANivelaciónTras la instalación, asegure la estabilidad delproducto con las patas de n

Seite 61

USANDO SU REFRIGERADOR54CONFIGURACIÓN DE CONTROLESTemperatura• Su frigorífico tiene un control situado por encima delcompartimento del refrigerador qu

Seite 62

USANDO SU REFRIGERADOR55AJUSTE DE LOS CONTROLESSe recomienda esperar 24 horas hasta que elfrigorífico se enfríe completamente, antes de realizarcualqu

Seite 63

USANDO SU REFRIGERADOR56GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOSEnvuelva o almacene alimentos en el refrigerador enmateriales herméticos y a prueba de hume

Seite 64 - CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA

CongelaciónSu congelador no congelará rápidamente cualquiercantidad grande de alimentos. No coloque másalimentos sin congelar en el congelador que los

Seite 65 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

USANDO SU REFRIGERADOR58CONTROL DE LA HUMEDAD DELRECIPIENTE PARA HORTALIZAS FIRMESUd. puede controlar la cantidad de humedad en estosrecipientes de hu

Seite 66

MODULAR DOOR BIN Los recipientes de las puertas son removibles parafácil limpieza y ajuste.1. Para sacar el recipiente, simplemente levántelohacia arr

Seite 67 - EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA

wwWARNING6SAVE THESE INSTRUCTIONS• Before replacing a burned-out light bulb, unplugthe refrigerator or turn off power at the circuitbreaker or fuse bo

Seite 68 - LAS LUCES NO FUNCIONAN

BASTIDOR DE PUERTA DE ALAMBRE DELCONGELADORPara remover el canasto1. Tire uno de los soportes hacia abajo.2. Remueva el canasto de los ambos soportes.

Seite 69 - MAL OLOR O SABOR DEL HIELO

CUIDADO Y LIMPIEZA61Tanto las secciones del refrigerador y congeladordescongelan automáticamente. Sin embargo, limpieambas secciones aproximadamente u

Seite 70

CUIDADO Y LIMPIEZA62REEMPLAZO DEL FOCONOTA: La luz del refrigerador está compuesta deLEDs interiores, que deberán ser sustituidospor un técnico cualif

Seite 71

ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO63INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNUn refrigerador nuevamente instalado sepuede tomar de 12 a 24 horas para comenzara hacer hiel

Seite 72

ANTES DE COMENZAREsta instalación de línea de agua no és garantizado por elfabricante de el refrigerador o el fabricante de la máquina dehacer hielo o

Seite 73

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstale la válvula de cierre en la línea de aguapotable usada más frecuentemente y más próxima.1. CORTE DEL SUMINISTRO PRI

Seite 74 - TABLE DES MATIÈRES

CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA668. ENJUAGUE LA TUBERÍAAbra el suministro de aguaprincipal y deje correr el aguaen la tubería hasta que el aguaesté clara

Seite 75 - GARANTIE

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS67ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD.PUEDE OÍRSu nuevo refrigerador puede hacer sonidos que suaparato anterior no hacía

Seite 76 - ENREGISTREMENT DU PRODUIT

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS68VIBRATION OR RATTLING NOISEVerifique si… Luego…El refrigerador no está descansando sólidamentesobre el piso.El pi

Seite 77 - AVERTISSEMENT

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS69MAL OLOR O SABOR DEL HIELOVerifique si… Luego…La fábrica de hielo fue instalada recientemente.El hielo ha estado

Seite 78

CFC DISPOSAL7GROUNDING REQUIREMENTSIMPORTANT: Please read carefully.TO CONNECT ELECTRICITYRECOMMENDED GROUNDING METHODThe refrigerator should always b

Seite 79

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS70LA MÁQUINA PARA HIELO NO PRODUCE HIELO O NO PRODUCE SUFICIENTE HIELO.Verifique si… Luego…Nueva instalación.El fri

Seite 80 - COMPOSANTS ET FONCTIONS

GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS71LA TEMPERATURA ES DEMASIADO CALIENTE O HAY ACUMULACIÓN DE HUMEDADVerifique si… Luego…Las ventilas de aire están b

Seite 82

MEMO73

Seite 83

TABLE DES MATIÈRES74Version en français 74Garantie 75Accords De Protection 76Mesures de sécurité 77-79Spécifications pour la mise à la terre 79Co

Seite 84

GARANTIE75GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN BASGarantie pour appareils KenmoreGarantie limitée d’un anUne fois installe, mis en fonctionnement et

Seite 85

ACCORDS DE PROTECTION76ENREGISTREMENT DU PRODUITContrat de protection supérieureNous vous félicitons d’avoir fait un excellent achat.Votre produit Ken

Seite 86

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES77Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lissez et obéissez toujours tous les messages de s

Seite 87

wwAVERTISSEMENT78wwDANGER:RISQUE POUR LES ENFANTS DE RESTER ENFERMES À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEURLes réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés

Seite 88

SPÉCIFICATIONS POUR LA MISE À LA TERRE79IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette section.POUR LA MISE SOUS TENSION DE CETAPPAREILMÉTHODE DE MISE À

Seite 89

PARTS AND FEATURES8Refrigerator Light (p. 25)Modular Door Bins (Cantilever door bins) (p. 23)Fixed door binsRefrigerator Shelves (p. 21)Humidity Contr

Seite 90 - CIRCULATION DE L'AIR

COMPOSANTS ET FONCTIONS80Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité.REMARQUE: Ce manuel couvre pl

Seite 91 - ATTENTION:

DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUREnlevez le ruban adhésif et tout autre étiquettetemporaire de votre réfrigérateur avant de l'utiliser.Ne pas reti

Seite 92

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR82INSTALLATION• Pour minimiser les nuisances sonores et lesvibrations, le réfrigérateur DOIT être installé sur unplancher

Seite 93 - COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR83COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIRREMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illust

Seite 94 - HUMIDITY SETTING

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR84COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES DE LA PORTE / DU TIROIRREMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux il

Seite 95 - COMPARTIMENT CONGÉLATEUR

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR85COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR1. Enlèvement De la Porte Du RéfrigérateurREMARQUE: L’aspect de la poignée peu

Seite 96 - TIROIR DE DEGAGEMENT

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR862. Remplacement De la Porte De RéfrigérateurPorte gauche• Abaissez la porte au-dessus de lacheville de la charnière du

Seite 97

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR87COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LETIROIR DU CONGELATEUR IMPORTANT: Afin d'éviter de possibles blessures,des dommages

Seite 98

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR88COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LETIROIR DU CONGELATEUR 2. Installer le tiroir du congélateur• Avec un rail dans chaque ma

Seite 99

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR89NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTENivellementAprès l'installation, assurez la stabilité du produit avecles pied

Seite 100 - RACCORDEMENT DU CONDUIT D’EAU

REFRIGERATOR INSTALLATION9UNPACKING YOUR REFRIGERATORRemove tape and any temporary labels from yourrefrigerator before using. Do not remove anywarning

Seite 101 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR90CONFIGURATIONS DES COMMANDESTempérature• Votre frigo possède un clavier de commande au-dessusdu compartiment qui v

Seite 102

RÉGLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDESIl est préférable de patienter 24 heures et laisser leréfrigérateur refroidir tranquillement avant de faired&

Seite 103 - GUIDE DE DÉPANNAGE

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR92GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTSPour ranger les aliments dans le réfrigérateur,enveloppez-les ou rangés-les

Seite 104

CongélationVotre congélateur ne congelera pas rapidement unegrande quantité d'aliments. Ne rangez pas plusd'aliments décongelés dans le cong

Seite 105

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR94CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DES BACS ÀLÉGUMESVous pouvez contrôler le pourcentage d’humidité dansles bacs à légumes fraîch

Seite 106

MODULAR DOOR BIN Les balconnets de la porte sont démontables pourvous permettre de le nettoyer et de les réglerfacilement.1. Pour démonter un bac, sim

Seite 107

UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR96PANIER MÉTALLIQUE DE LA PORTE DUCONGÉLATEURExtraction du panier1. Tirez l’un des supports vers le haut.2. Retirez

Seite 108

ENTRETIEN ET NETTOYAGE97Le réfrigérateur et le congélateur se décongèlentautomatiquement. Pourtant, nettoyez ces deuxcompartiments au moins une fois p

Seite 109

ENTRETIEN ET NETTOYAGE98REMPLACEMENT DE L’AMPOULED’ÉCLAIRAGEREMARQUE : La lumière du réfrigérateur est une LEDet seul un technicien qualifié devrait s

Seite 110

À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE99INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENTUn réfrigérateur qui vient d’être installé peuttarder de 12 à 24 heures à

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare