Kenmore 75132 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Elektrische Wäschetrockner Kenmore 75132 herunter. Kenmore 75132 Owner's manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d’Utilisation et d’Entretien
English / Español / Français
Table of Contents / Índice / Table des matières......4
Kenmore®
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
cheuse électrique ou à gaz
Models/Modelos/Modèles: 110.6513*410, 110.7513*410, 110.C6513*410
P/N W10680130B
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kenmore®

Use & Care GuideManual de uso y cuidadoGuide d’Utilisation et d’EntretienEnglish / Español / Français Table of Contents / Índice / Table des matiè

Seite 2 - DRYER SAFETY

10Changing the drum light (on some models)1. Unplug dryer or disconnect power.2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall o

Seite 3

11If you experiencePossible CausesSolutionDoor not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.Household fuse is blown or circuit

Seite 4 - Good Air Flow

12If you experiencePossible CausesSolutionCycle time too shortAutomatic cycle ending early.The load may not be contacting the sensor strips. Level the

Seite 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES

13KENMORE APPLIANCE WARRANTYPROTECTION AGREEMENTSMaster Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is

Seite 6 - CYCLE GUIDE – TIME DRY CYCLES

14SEGURIDAD DE LA SECADORAIMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.

Seite 8 - 3. Select the desired cycle

16Mantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente:n Limpiar el ltro de pelusa antes de cada carga.n Reemplazar el material del ducto de plástico

Seite 9 - DRYER CARE

17PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICASDry Temp (Temperatura de secado) Seleccione una temperatura de secado según las telas de su carga. Si tiene duda

Seite 10 - Reinstalling the Dryer

18GUÍA DE CICLOS – CICLOS AUTO MOISTURE SENSING™ (Detección automática de humedad)GUÍA DE CICLOS – CICLOS TIME DRY (Secado por tiempo)AUTO MOISTURE SE

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

19USO DE LA SECADORA1. Limpie el ltro de pelusaLimpie el ltro de pelusa antes de cada carga. Jale el ltro de pelusa directamente hacia arriba. Quit

Seite 12 - TROUBLESHOOTING cont

2DRYER SAFETYIMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.

Seite 13 - PROTECTION AGREEMENTS

206. Presione y sostenga PUSH to START (Presione para poner en marcha) para comenzar el ciclo Presione y sostenga el botón de PUSH to START (Presione

Seite 14 - SEGURIDAD DE LA SECADORA

21Limpieza del interior de la secadoraPara limpiar el tambor de la secadora1. Aplique un limpiador líquido doméstico no inamable al área manchada d

Seite 15

22Cuidado para las vacaciones, el almacenaje o en caso de mudanzaCuidado durante la falta de uso o el almacenamientoPonga la secadora a funcionar sól

Seite 16 - Buen ujo de aire

23Si usted experimenta lo siguienteCausas posiblesSoluciónLa puerta no está cerrada por completo.Cerciórese de que la puerta de la secadora esté bien

Seite 17

24 Si usted experimenta lo siguienteCausas posiblesSoluciónSOLUCIÓN DE PROBLEMASEl tiempo del ciclo es demasiado cortoEl ciclo automático termina muy

Seite 18 - AUTO MOISTURE SENSING™

25GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORECONTRATOS DE PROTECCIÓNContratos maestros de protección¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! S

Seite 19 - 2. Cargue la secadora

26SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSEIMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou la remiser, enlever la porte.

Seite 21 - CUIDADO DE LA SECADORA

28Maintenir une bonne circulation d’air en eectuant les opérations suivantes :n Nettoyer le ltre à charpie avant chaque charge.n Remplacer le mat

Seite 22 - (en algunos modelos)

29Dry Temp (température de séchage) Choisir une température de séchage en fonction des tissus de la charge. Si on hésite sur la température à sélect

Seite 24

30Articles à sécher : Programme : Température de séchage :Options disponibles : Détails du programme : TIMED DRY/Séchage minuté – Fait fonctionner

Seite 25 - CONTRATOS DE PROTECCIÓN

31UTILISATION DE LA SÉCHEUSEAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS I

Seite 26 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

326. Appuyer sans relâcher sur PUSH to START (appuyer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur PUSH to START (appu

Seite 27

33Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheus

Seite 28 - POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION

34Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagementEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposageOn ne doit faire fonc

Seite 29

35Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionLa porte n’est pas complètement fermée.S’assurer que la porte de la sécheuse est co

Seite 30

36DÉPANNAGE, suiteTemps de programme trop courtUn programme automatique se termine prématurément.La charge n’est peut-être pas en contact avec les ba

Seite 31 - 2. Charger la sécheuse

37GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORECONTRATS DE PROTECTIONContrats principaux de protectionNous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux.

Seite 34 - (sur certain modèles)

4CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOWUSE AUTO MOISTURE SENSING™ CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGSUse the Auto Moisture Sensing™ cy

Seite 35 - DÉPANNAGE

W10680130B05/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU.Imprimé aux É.-U.® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC

Seite 36 - DÉPANNAGE, suite

5Not all features and options are available on all models. Appearance may vary.CONTROL PANEL AND FEATURESDry Temp Select a drying temperature based o

Seite 37 - CONTRATS DE PROTECTION

6AUTO MOISTURE SENSING™ – Senses moisture in the load or air temperature and shuts o when the load reaches the selected dryness level. Depending on

Seite 38

71. Clean the lint screenClean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint o the screen with your ngers. Do

Seite 39

86. Press and hold PUSH to START to begin cycle Press and hold the PUSH to START button to begin the cycle.Promptly remove items after cycle has comp

Seite 40 - 1-800-4-MY-HOME

9DRYER CAREKeep dryer area clear and free from items that would block the air ow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare